Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.unipampa.edu.br/jspui/handle/riu/7810
Tipo: Dissertação
Título : Leitura literária em curso de português como língua de acolhimento
Autor(es): Mesquita, Rebeca Kerou Teliz
Primeiro Orientador: Medeiros, Vera Lúcia Cardoso
1° Membro da banca: Medeiros, Vera Lúcia Cardoso
2° Membro da banca: Bolanos, Aimee Teresa Gonzalez
3° Membro da banca: Dornelles, Clara Zeni Camargo
Resumo: O presente trabalho é resultado da pesquisa-ação realizada no mestrado Profissional em Ensino de Línguas, da Universidade Federal do Pampa, campus Bagé/RS. O tema da pesquisa é a leitura literária de poemas brasileiros do século XX e XXI em um curso de Português como Língua de Acolhimento (PLAc) para alunos estrangeiros, como uma estratégia para a aprendizagem da língua portuguesa e formação intercultural dos estudantes. A pesquisa tem como objetivo analisar como a leitura literária, mais especificamente, a leitura de poemas pode colaborar para a aprendizagem da língua portuguesa, através de uma abordagem intercultural em contexto de PLAc. Dessa forma, buscamos verificar e analisar como os textos literários são introduzidos nas aulas de português para estrangeiros, como também, desenvolvemos uma proposta pedagógica envolvendo a leitura de poemas da literatura brasileira com o intuito de implementar e observar como as especificidades da literatura contribuem no ensino de PLAc. Para tanto, foi implementada uma Oficina de Leitura Literária para estrangeiros no Núcleo de Apoio à Aprendizagem Intercultural de Português como Língua Adicional e de Acolhimento (NAAIPLAA), o qual é um projeto de extensão da Universidade Federal do Pampa (UNIPAMPA), localizada no interior do Rio Grande do Sul, na cidade de Bagé. As aulas aconteceram através de encontros síncronos pelo Google Meet e assíncronos pela plataforma do Moodle. Os encontros aconteceram no período de outubro a novembro de 2021. Durante o andamento da dissertação, realizamos atividades de leitura, oralidade e escrita. A primeira seção desta dissertação de mestrado trata da fundamentação teórica da pesquisa e apresenta estudos sobre literatura a partir de Lajolo (2001), Reis (2003), Cosson (2009) e Eagleton (2006), na segunda seção destacamos a presença dos textos literários em contexto de Português como Língua Estrangeira (PLE) nos estudos de Takahashi (2008, 2015) e a experiência literária em um curso de Francês Instrumental (FI) na pesquisa de Jover-Faleiros (2006). Na terceira seção, discutimos sobre as especificidades do poema através de Candido (2006), Reis (2003) e Pinheiro (2007). Na quarta seção, apresentamos a perspectiva de Português como Língua de Acolhimento (PLAc) com base nas teorias de Tavares e Tavares (2008) e Grosso (2010). E na última seção abordamos a interculturalidade sobre a perspectiva de Bakhtin (1995), Franco (2019) , Janzen (2005), Walsh (2009), Xavier Albó (2005) e Almeida Filho (2002). O terceiro capítulo apresenta a metodologia da pesquisa e a proposta da Oficina de Leitura Literária para Estrangeiros. No capítulo seguinte, trazemos as análises dos dados obtidos durante a aplicação da Oficina, para isso, examinamos os comentários dos alunos durante os encontros síncronos pelo Google Meet, como também, as respostas dos alunos na avaliação da Oficina pelo Google Forms. O quinto capítulo contém a apresentação do produto pedagógico que é destinado aos professores como um resultado da presente pesquisa. No último capítulo apresentamos as considerações finais referentes a pesquisa, pois entendemos que através de metodologias que favoreçam a pré-leitura, a contextualização e a mediação, o aluno estrangeiro desenvolve a sua habilidade de ler, interpretar textos literários e construir conhecimentos sobre a língua.
Resumen : The present work is the result of the action research carried out in the Professional Master's Degree in Language Teaching, at the Federal University of Pampa, Bagé/RS campus. The research theme is the literary reading of Brazilian poems from the 20th and 21st centuries in a Portuguese as a Host Language course (PHLc) for foreign students, as a strategy for learning the Portuguese language and the intercultural formation of the students. The research aims to analyze how literary reading, more specifically, the reading of poems can contribute to the acquisition of the Portuguese language, through an intercultural approach in the context of PHLc. This way, we seek to verify and analyze how literary texts are introduced in Portuguese classes for foreigners, and also, we develop a pedagogical proposal involving the reading of poems from Brazilian literature in order to implement and observe how the specificities of literature contribute to teaching of PHLc. To this end, a Literary Reading Workshop for foreigners was implemented at the Núcleo de Apoio à Aprendizagem Intercultural de Português como Língua Adicional e de Acolhimento (NAAIPLAA), which is an extension project of the Federal University of Pampa (UNIPAMPA), located inland in Rio Grande do Sul, in the city of Bagé. The classes happened through synchronous meetings on Google Meet and asynchronous through the Moodle platform. The meetings happened in a period from October to November 2021. During the course of the project, we carried out reading, speaking and writing activities. The first section of this master's thesis deals with the theoretical foundation of the research and presents studies on literature from Lajolo (2001), Reis (2003), Cosson (2009) and Eagleton (2006), in the second section we highlight the presence of literary texts in the context of Portuguese as a Foreign Language (PFL) in Takahashi's studies (2008, 2015). In the third section, we discuss the specificities of the poem through Candido (2006), Reis (2003) and Pinheiro (2007). In the fourth section, we present the perspective of Portuguese as a Host Language (PHLc) based on the theories of Tavares and Tavares (2008) and Grosso (2010). And, in the fifth section, we approach language policies from Torquato (2010), Calvet (2002) and Garcez and Schulz (2016) and in the last section we approach interculturality from the perspective of Bakhtin (1995), Franco (2019) and Janzen (2005), Walsh (2009), Xavier Albó (2005) and Almeida Filho (2002). The third chapter presents the research methodology and the proposal of the Literary Reading Workshop for Foreigners. In the following chapter, we bring the analysis of the data obtained during the application of the Workshop, for that, we examine the comments of the students during the synchronous meetings on Google Meet, as well as the students' responses in the evaluation of the Workshop through Google Forms. The fifth chapter contains the presentation of the pedagogical product that is intended for teachers as a result of the present research. In the last chapter we present the final considerations regarding the research, as we understand that through methodologies that favor pre-reading, contextualization and mediation, the foreign student develops his ability to read, interpret literary texts and build knowledge about the language.
Palabras clave : Leitura Literária
Poemas brasileiros
Interculturalidade
Português para estrangeiros
Literary Reading
Brazilian poems
Interculturality
Portuguese for foreigners
CNPQ: CNPQ::CIENCIAS HUMANAS
Idioma: por
metadata.dc.publisher.country: Brasil
Editorial : Universidade Federal do Pampa
Sigla da Instituição: UNIPAMPA
Campus: Campus Bagé
Curso: Mestrado Profissional em Ensino de Linguas
Citación : MESQUITA, Rebeca Kerou Teliz. Leitura literária em curso de português como língua de acolhimento. 116p. 2022. Dissertação (Mestrado Profissional em Ensino de Línguas) – Universidade Federal do Pampa, Campus Bagé, Bagé, 2022.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI : https://repositorio.unipampa.edu.br/jspui/handle/riu/7810
Fecha de publicación : 21-oct-2022
Aparece en las colecciones: Mestrado Profissional em Ensino de Línguas

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
DISSERTACAO_Rebeca_Teliz_Mesquita_FINAL_2022.pdf2.56 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Produto__Pedagogico__Rebeca.pdf2.12 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.